当前位置:首页 > 知识学习 > 详情

分享抑本其成败之迹而皆自于人欤翻译

2025-04-20 06:16:43 阅读(38) 精品歌词网

抑本其成败之迹而皆自于人欤翻译

  抑本其成败之迹,而皆自于人欤翻译为:还是认真推究他成功失败的原因,都是由于人事呢?抑:表转折的连词,相当于或者、还是;本:考究;迹:事迹,道理。这句话出自宋代欧阳修的《五代史伶官传序》,此文通过对五代时期的后唐盛衰过程的具体分析,推论出:“忧劳可以兴国,逸豫可以亡身”和“祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺”的结论,说明国家兴衰败亡不由天命而取决于“人事”,借以告诫当时北宋王朝执政者要吸取历史教训,居安思危,防微杜渐,力戒骄侈纵欲。

  原文:

  呜呼!盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉!原庄宗之所以得天下,与其所以失之者,可以知之矣。

  世言晋王之将终也,以三矢赐庄宗而告之曰:“梁,吾仇也;燕王,吾所立;契丹与吾约为兄弟;而皆背晋以归梁。此三者,吾遗恨也。与尔三矢,尔其无忘乃父之志!”庄宗受而藏之于庙。其后用兵,则遣从事以一少牢告庙,请其矢,盛以锦囊,负而前驱,及凯旋而纳之。

  方其系燕父子以组,函梁君臣之首,入于太庙,还矢先王,而告以成功,其意气之盛,可谓壮哉!及仇雠已灭,天下已定,一夫夜呼,乱者四应,仓皇东出,未及见贼而士卒离散,君臣相顾,不知所归。至于誓天断发,泣下沾襟,何其衰也!岂得之难而失之易欤?抑本其成败之迹,而皆自于人欤?《书》曰:“满招损,谦得益。”忧劳可以兴国,逸豫可以亡身,自然之理也。

  故方其盛也,举天下之豪杰,莫能与之争;及其衰也,数十伶人困之,而身死国灭,为天下笑。夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺,岂独伶人也哉?作《伶官传》。

  译文:

  唉!盛衰的道理,虽说是天命决定的,难道说不是人事造成的吗?推究庄宗所以取得天下,与他所以失去天下的原因,就可以明白了。

  世人传说晋王临死时,把三枝箭赐给庄宗,并告诉他说:“梁王朱温是我的仇敌,燕王是我推立的,契丹与我约为兄弟,可是后来都背叛我去投靠了梁。这三件事是我的遗恨。交给你三枝箭,你不要忘记你父亲报仇的志向。”庄宗受箭收藏在祖庙。以后庄宗出兵打仗,便派手下的随从官员,用猪羊去祭告祖先,从宗庙里恭敬地取出箭来,用漂亮的锦囊装着,背着它走在前面,等到凯旋时再把箭藏入祖庙。

  当他用绳子绑住燕王父子,用小木匣装着梁国君臣的头,走进祖庙,把箭交还到晋王的灵座前,告诉他生前报仇的志向已经完成,他那神情气概,是多么威风!等到仇敌已经消灭,天下已经安定,一人在夜里发难,作乱的人四面响应,他慌慌张张出兵东进,还没见到乱贼,部下的兵士就纷纷逃散,君臣们你看着我,我看着你,不知道哪里去好;到了割下头发来对天发誓,抱头痛哭,眼泪沾湿衣襟的可怜地步,怎么那样的衰败差劲呢!难道说是因为取得天下难,而失去天下容易才像这样的吗?还是认真推究他成功失败的原因,都是由于人事呢?《尚书》上说:“自满会招来损害,谦虚能得到益处。”忧劳可以使国家兴盛,安乐可以使自身灭亡,这是自然的道理。

  因此,当他兴盛时,普天下的豪杰,没有谁能和他相争;到他衰败时,数十个乐官就把他困住,最后身死国灭,被天下人耻笑。祸患常常是由一点一滴极小的错误积累而酿成的,纵使是聪明有才能和英勇果敢的人,也多半沉溺于某种爱好之中,受其迷惑而结果陷于困穷,难道只有乐工(是所溺的成分)吗?于是作《伶官传》。

上一篇:讲解道旁苦李文言文翻译

下一篇:评释万古长空一朝风月什么意思

推荐阅读:

  • 说明写冬景的诗句

    说明写冬景的诗句

    写冬景的诗句1、千山鸟飞绝,万径人踪灭。2、孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。3、墙角数枝梅,凌寒独自开。4、林表明霁色,城中增暮寒。5、六出飞花入户时,坐看青竹变琼枝。6、如今好上高楼望,盖尽人间恶路岐。7、柳汀斜…
    2021-09-12 阅读(36)
  • 总结美不胜收的意思是什么

    总结美不胜收的意思是什么

    美不胜收的意思美不胜收的意思是:胜:荆形容此时此刻美好的东西很多,眼花缭乱一时看不过来。出自清钱泳《履园丛话艺能治庖》:惟鱼之一物,美不胜收。意思是只有鱼这一羊东西,是美不胜收的。近义词:目不暇接、柳…
    2021-09-12 阅读(31)
  • 阐述剥削是什么意思

    阐述剥削是什么意思

    剥削的意思是:剥削原指一些人或集团凭借他们对财富的占有或垄断,不公平的收入分配,强性地剥夺那些没有或者缺少财产的社会成员或社会群体的劳动成果和个人财产,也就是富人侵吞穷人的财产。现指使用他人劳动力而不…
    2021-09-12 阅读(43)
  • 浅析写夏景的诗句

    浅析写夏景的诗句

    写夏景的诗句:清江一曲抱村流,长夏江村事亭幽。——杜甫《忸村》人分千里外,兴在一杯中。——李白《江夏别宋之悌》首夏犹清和,芳草亦未歇。——谢灵运《游赤石进帆海》稻花香里说…
    2021-09-12 阅读(33)
  • 说说兰亭序集翻译

    说说兰亭序集翻译

    《兰亭序集》翻译:永和九年,时在癸丑之年,三月上旬,我们会集在会稽郡山阴城的兰亭,为了做禊礼这件事。诸多贤士能人都汇聚到这里,年长、年少者都聚集在这里。兰亭这个地方有高峻的山峰,茂盛高密的树林和竹丛;…
    2021-09-12 阅读(37)