当前位置:首页 > 知识学习 > 详情

阐述秀才何岳文言文翻译

2025-02-24 00:57:20 阅读(30) 精品歌词网

秀才何岳文言文翻译

  秀才何岳文言文翻译:秀才何岳曾经在夜间走路时,捡到银子二百多两,不敢和家里人说这件事,担心家人会劝告他把银子留下。第二天早晨他带着银子回到拾银子的地方,看见一个人回来寻找。何岳问那人银子的数目和封存标识,回答全都符合,于是就把银子还给了他。那个人要分一些银子给他表示感谢,何岳就说:“我拾到银子而别人又不知道,银子全都可以成为我的财物啊,为什么要贪图这几两银子的好处呢?”那个人感谢了他就离去。

  何岳曾经在一个当官的人家里教书,那个当官的人有事要去京城,将一个箱子寄存在何岳那里,箱子里面有几百两银子,说:“等有机会的时候再来取回。”他离开几年,没有任何消息。何岳听说那官员的侄子,因为别的事来到南方,并不是来取箱子。他就托付官员的侄子把箱子带回给那位官员。

  何岳是一位穷秀才,他捡到银子就还给别人,短时期内不起贪心还可以勉励;但那官员把银子寄存在他家多年,他却毫不动心,这种高尚的品质远远超过了普通人!

  原文:

  秀才何岳,号畏斋。曾夜行拾得银贰百余两,不敢与家人言之,恐劝令留金也。旦日携至拾银处,见一人寻至,问其银数与封识皆合,遂以还之。其人欲分数金为谢,畏斋曰:“拾金而人不知,皆我物也,何利此数金乎?”其人感谢而去。

  又尝教书于宦官家,宦官有事入京,寄一箱于畏斋,中有数百金,曰:“俟他日来取。”去数年,绝无音信,闻其侄以他事南来,非取箱也。因托以寄去。

  畏斋一穷秀才也,拾金而还,暂犹可勉;寄金数年,略不动心,此其过人也远矣!

  (节选自周晖《金陵琐事》)

上一篇:认识桃李满天下春晖遍四方是什么意思

下一篇:讲解千淘万漉虽辛苦,吹尽狂沙始到金.什么意思

推荐阅读:

  • 解答北史傅永列传文言文翻译

    解答北史傅永列传文言文翻译

    《北史傅永列传》文言文翻译:傅永,字修期,清河人。幼时跟随叔父傅洪仲和张幸从青州进入北魏,不久又回到南朝。有力气才干,勇猛过人,能用手抓着马鞍,倒立起身子驰骋。二十多岁时,有位友人给他寄一封书信,他却…
    2021-09-22 阅读(32)
  • 总结放风是什么意思

    总结放风是什么意思

    放风的意思是:使空气流通,监狱里定时让犯人到院子里散步或上厕所叫放风,向人透露或散布消息,犹顺风,团体作案时,留下观察外部情况的工作,在台湾省是出去透气、放松心情的意思。近义词是透气,例句是幸好阿紫人…
    2021-09-22 阅读(30)
  • 注解孔子学琴文言文的翻译

    注解孔子学琴文言文的翻译

    孔子学琴文言文的翻译是:孔子向师襄子学琴,学了十天仍没有学习新曲子,师襄子对他说:“可以增加学习内容了。”孔子说:“我已经熟悉乐曲的形式,但还没有掌握方法。”过了一段时间,师襄子说…
    2021-09-22 阅读(29)
  • 讲述孙子兵法的作者是谁

    讲述孙子兵法的作者是谁

    孙子兵法的作者是:有着“兵圣”之称的孙武。孙武是春秋时期有名的军事家,他的著作《孙子兵法》在后来的军事领域被广泛的推广应用,而目前这本兵书更是被翻译成各种各样的文字在世界范围内传播。孙子是后…
    2021-09-22 阅读(33)
  • 认识子罕辞玉文言文翻译

    认识子罕辞玉文言文翻译

    《子罕辞玉》文言文翻译:宋国有个人得到了一块玉石,把它献给子罕。子罕不肯接受。献玉石的人说:我把它给雕琢玉器的工匠看过了,玉匠认为是一块宝玉,所以敢把它献给你。子罕说:我把不贪财作为珍宝,你把玉石作为…
    2021-09-22 阅读(30)