当前位置:首页 > 知识学习 > 详情

理会西湖最盛为春为月翻译

2025-02-02 01:51:25 阅读(24) 精品歌词网

西湖最盛为春为月翻译

  西湖最盛,为春为月的翻译是:西湖景色最美的时候是春天,是月夜。语句出自袁宏道的《西湖》,本文以审美感受为线索,按照游西湖的先后顺序,用平实的文笔记叙了自己游西湖的感想和西湖美丽壮观的景色,而描绘春季杭州西湖美景时不尚夸饰,只就眼前之景点染几笔,却活画出西湖的"灵性"。

  原文:

  西湖最盛,为春为月;一日之盛,为朝烟,为夕岚。

  今岁春雪甚盛,梅花为寒所勒,与杏桃相次开发,尤为奇观。

  石篑数为余言:"傅金吾园中梅,张功甫家故物也,急往观之。"余时为桃花所恋,竟不忍去。湖上由断桥至苏公堤一带,绿烟红雾,弥漫二十余里。歌吹为风,粉汗为雨,罗纨之盛,多于堤畔之草,艳冶极矣。

  然杭人游湖,止午、未、申三时。其实湖光染翠之工,山岚设色之妙,皆在朝日始出,夕舂未下,始极其浓媚。月景尤不可言,花态柳情,山容水意,别是一种趣味。此乐留与山僧游客受用,安可为俗士道哉?

  译文:

  西湖景色最美的时候是春天,是月夜。白天里最美的是早晨的烟雾,是傍晚的山岚。 今年春雪很多,梅花被寒气所抑制,和杏花、桃花次第开放,景观更是奇特。 周望多次告诉我:「傅金吾园中的梅花,是张功甫玉照堂中的旧物,应该赶快去观赏。」我当时迷恋着桃花,竟舍不得离开湖上。 从断桥到苏堤一带,绿草成烟,红花似雾,弥漫二十多里。歌声乐声,如风阵阵传来;仕女的粉汗,如雨纷纷落下;罗衫纨裤的游客,多于堤畔的花草,真是艳丽极了。然而杭州人游览西湖,却仅在上午十一时到下午五时之间;其实湖光翠绿之美,山岚颜色之妙,都在朝日初升,夕阳未下时才最浓艳。月景之美,更是难以形容。那花的姿态,柳的柔情,山的颜色,水的意味,更是别有情趣韵味。这种乐趣,只能留给山中的和尚与识趣的游客享用,哪能和俗人说呢!

上一篇:介绍真凭实据的凭的意思

下一篇:说明照明月 奈何明月照沟渠是什么诗句

推荐阅读:

  • 议论描写心情的四字词语有哪些

    议论描写心情的四字词语有哪些

    关于心情的四字词语:表示喜悦的:笑容可掬、微微一笑、开怀大笑、喜出望外、乐不可支;表示愤怒的:火冒三丈、怒发冲冠、勃然大怒、怒气冲冲、咬牙切齿;表示憎恶的:可憎可恶、十分可恶、深恶痛绝、疾恶如仇、恨之入…
    2021-09-24 阅读(26)
  • 聊聊黄冈之地多竹 大者如椽后面文章及翻译

    聊聊黄冈之地多竹 大者如椽后面文章及翻译

    黄冈之地多竹,大者如椽后面文章及翻译为:黄冈之地多竹,大者如椽,竹工破之,刳去其节,用代陶瓦。比屋皆然,以其价廉而工省也。子城西北隅,雉堞圮毁,蓁莽荒秽,因作小楼二间,与月波楼通。远吞山光,平挹江濑,…
    2021-09-24 阅读(38)
  • 浅析趟浑水还是蹚浑水

    浅析趟浑水还是蹚浑水

    趟浑水还是蹚浑水:是趟浑水。意思是在浑浊的水里走,比喻跟着别人干坏事。1、趟释义:从有浅水的地方走过去。引证:陈德武《白雪遗音》:“我看你白跑这一趟。”2、浑水释义:浑浊的水。引证:老舍《四世…
    2021-09-24 阅读(31)
  • 概述少年中国说翻译译文

    概述少年中国说翻译译文

    《少年中国说》的翻译是:日本人称呼我们中国,一称作老大帝国,再称还是老大帝国。这个称呼,大概是承袭照译了欧洲西方人的话。真是实在可叹啊!我们中国果真是老大帝国吗?梁任公说:不!这是什么话!这算什么话!在我…
    2021-09-24 阅读(33)
  • 评释小巫见大巫是什么意思

    评释小巫见大巫是什么意思

    小巫见大巫的意思是:原意是小巫见到大巫,法术无可施展。后比喻相形之下,一个远远比不上另一个。巫:旧时装神弄鬼替人祈祷为职业的人。详细解释:1.【解释】:巫:旧时装神弄鬼替人祈祷为职业的人。原意是小巫见到…
    2021-09-24 阅读(40)