个人(ren)自扫门前雪,莫管(guan)他人瓦上霜(shuang)的意思是:指(zhi)不要管,特指不要多(duo)管闲事。
出(chu)处:
明(ming)·张(zhang)凤翼《灌园记(ji)·后识法(fa)章》:“进去罢,各(ge)人自扫门前雪(xue),莫管他家瓦上霜(shuang)。”
宋(song)·陈元靓《事林广(guang)记·警世格言》:“自家扫(sao)取门前雪,莫管他人屋上霜(shuang)。”
引申:鲁迅曾(ceng)对“各(ge)人自扫门前(qian)雪,莫管他人(ren)瓦上霜”的格言作过这样(yang)精辟剖析(xi):这乃是“教人要奉(feng)公,纳税,输捐,安分(fen),不可怠(dai)慢,不可不平,尤(you)其是不要管闲(xian)事”。而对于压迫者来说,这句格言另有一(yi)番含义:“所以(yi)被压制时,信奉着‘各人自扫门前雪,莫(mo)管他家瓦上(shang)霜’的格言(yan)的人物,一旦得势,足(zu)以凌人的时(shi)候,他的行为就截然不(bu)同,变为(wei)‘各人不(bu)扫门前雪,却管他家(jia)瓦上霜’了”。这种指其含义不足(zu),反其意而用之,把典故用活(huo)的艺术,是很值得借鉴的。