繁花迷(mi)眼出自白居易写(xie)的《钱塘湖春(chun)行》,原句为(wei):乱花渐欲(yu)迷人眼,浅草才(cai)能没马蹄。含义(yi)是:沿途繁(fan)花东一簇,西一丛,快要让(rang)人眼花缭乱了。而路上(shang)的春草刚从土里钻出来(lai),刚够遮住马蹄(ti)。这首诗生动地(di)描绘了诗人早春漫(man)步西湖所(suo)见的明媚风(feng)光,是一首唱给(gei)春日良辰和西(xi)湖美景的赞歌。
诗的(de)首联紧扣题目总写(xie)湖水。前一句点出钱塘(tang)湖的方位(wei)和四周“楼观(guan)参差”景象,两个地名连(lian)用,又给读者以(yi)动感,说明诗人是在(zai)一边走,一边(bian)观赏。后一句正面(mian)写湖光水色(se):春水初涨,水面与(yu)堤岸齐平,空中舒卷的(de)白云和湖面荡(dang)漾的波澜连(lian)成一片,正是(shi)典型的江南春湖的(de)水态天容。颔联(lian)写仰视所见禽鸟。莺在(zai)歌,燕在舞,显(xian)示出春天的勃(bo)勃生机。黄莺和(he)燕子都是春天的使者,黄莺用它婉转流利的歌(ge)喉向人间传播春(chun)回大地的喜(xi)讯;燕子穿花(hua)贴水,衔泥筑巢,又启(qi)迪人们开(kai)始春日的(de)劳作。
“几处”二字,勾画出莺歌的此呼(hu)彼应和诗(shi)人左右寻声的情态(tai)。“谁家”二字的(de)疑问,又表现出诗(shi)人细腻的心理(li)活动,并使(shi)读者由此(ci)产生丰富的联想。颈联写俯察所见花(hua)草。因为是早春,还未到百(bai)花盛开季节,所以(yi)能见到的(de)尚不是姹紫嫣(yan)红开遍,而(er)是东一团(tuan),西一簇,用(yong)一个“乱”字来形容。而春(chun)草也还没有长得丰(feng)茂,仅只有没(mei)过马蹄那么长,所以用(yong)一个“浅”字来形容(rong)。这一联中的“渐欲(yu)”和“才能”又(you)是诗人观察、欣赏的感受和判断,这就使客观(guan)的自然景物化为带(dai)有诗人主观感情色彩(cai)的眼中景物,使读者(zhe)受到感染。
这两联细致地描绘了(le)西湖春行(xing)所见景物,以“早(zao)”“新”“争”“啄”表现莺燕(yan)新来的动态;以“乱(luan)”“浅”“渐欲”“才(cai)能”,状写花草向荣的(de)趋势。这(zhe)就准确而生动地把诗(shi)人边行边赏的(de)早春气象透露出来,给(gei)人以清新之感。前(qian)代诗人谢灵运“池塘(tang)生春草,园柳变(bian)鸣禽”(《登池上楼》)二句(ju)之所以妙绝古今,受(shou)到激赏,正是由于他写(xie)出了季节更换时这(zhe)种乍见的喜悦。《钱塘湖春行》以上(shang)两联在意境上颇与(yu)之相类,只是白诗铺展(zhan)得更开些(xie)。尾联略写诗(shi)人最爱的湖(hu)东沙堤。白堤中贯钱(qian)塘湖,在湖东一带,可以总揽全湖(hu)之胜。只见绿杨荫里,平坦而修长的白沙堤静(jing)卧碧波之(zhi)中,堤上骑(qi)马游春的(de)人来往如织,尽情(qing)享受春日美景。诗人置(zhi)身其间,饱览湖光山色之(zhi)美,心旷而(er)神怡。以“行不足(zu)”说明自(zi)然景物美不胜(sheng)收,诗人也余兴未(wei)阑,集中饱满的感受(shou)给读者无尽(jin)的回味。