翻译是:秋夜,我望见卖鱼市集(ji)的天空,云河黯沈(shen),落星无语(yu)。
原句:我(wo)见鱼市星宿,暗哑行于(yu)秋。疼痛兑河流,与(yu)漠然执手。见鹿角周(zhou)游,伶仃渡苦舟。极少(shao)回头。白话(hua)译文:秋夜,我望见卖鱼(yu)市集的天空(kong),云河黯沈,落星无(wu)语。内心的疼痛如(ru)同河流汹涌,最终只能与沉(chen)默无言牵手。
一路硬骨,但见美(mei)好,周游一世,也不(bu)过是孤苦伶仃罢了,很(hen)少走回头路。
出自博主《见(jian)鹿》