少年负(fu)壮气,奋烈(lie)自有时的意思是(shi):少年身负壮志(zhi),将来自有奋发(fa)激烈之时(shi)。这句话出自唐代李白(bai)的《少年(nian)行二首》,是李(li)白青年时期所作。李白(bai)二十五岁出蜀,漫游中(zhong)国,当他(ta)经过旧时(shi)燕国的土地时,认识了(le)那里的很(hen)多志同道合的人。李白在那(na)里和豪杰们相处甚欢(huan),这两首诗就是(shi)这种生活的(de)反映。
原文:
《少年行(xing)二首》李白
击筑饮美酒(jiu),剑歌易水湄。
经过燕太子,结(jie)托并州儿(er)。
少年负壮气,奋烈自(zi)有时。
因击(ji)鲁句践,争博勿相欺。
五陵年少金市东,银鞍白马度春风(feng)。
落花踏尽(jin)游何处,笑入胡姬(ji)酒肆中。
译文:
像高渐离一(yi)样在燕市击筑饮酒,像荆轲一样在易(yi)水上弹剑悲歌。
应结识像(xiang)燕太子丹这样的爱贤(xian)之士,要结交像并州(zhou)侠士一般的朋友。
少年身负壮志,将来自有奋发激烈(lie)之时。
若再遇到(dao)像鲁勾践这(zhe)样的侠士,应该事先自(zi)报家门,若有(you)争博之时,请多多包函,幸(xing)勿相欺啊。
在长安金(jin)市之东,五(wu)陵的贵公子骑着银鞍(an)白马,满面春风(feng)。
他们在(zai)游春赏花(hua)之后,最爱到哪里去(qu)呢?他们(men)常常笑入到胡(hu)姬的酒肆(si)中饮酒寻乐。
创作背景:
这两(liang)首诗当作于李(li)白青年时期(qi),具体作(zuo)年不详。李白(bai)二十五岁出(chu)蜀,漫游中国,当他(ta)经过旧时燕(yan)国的土地时,认识了(le)那里的很多志同道合的(de)人。李白(bai)在那里和(he)豪杰们相(xiang)处甚欢。这两首(shou)诗就是这种生活的反映(ying)。