贤家(jia)君在太丘远近称之(zhi)何所履行的意思是:你(ni)贤良的父亲在太丘做官(guan),远近的人都称赞他(ta),他到底做(zuo)了些什么事情?出处:南(nan)朝宋《世说(shuo)新语·政事》:“袁公问(wen)曰:‘贤家君在太丘,远近(jin)称之,何所履行?’元方曰:‘老父在太丘,强(qiang)者绥之以德,弱者抚(fu)之以仁,恣其所(suo)安,久而益敬。’”
“贤家君在太(tai)丘,远近称之,何所履行?”的意思(si)是你贤良的(de)父亲在太丘做官,远近(jin)的人都称赞他,他到底(di)做了些什(shi)么事情?
出处:南朝宋(song)《世说新语·政(zheng)事》:“袁公问曰:‘贤家君在太丘,远近称之,何所履行(xing)?’元方(fang)曰:‘老父在太丘(qiu),强者绥之以(yi)德,弱者抚之以仁,恣其所安,久而(er)益敬。’”
译文:袁公问(wen):“你贤(xian)良的父亲在太丘做官(guan),远近的人都称赞(zan)他,他到底(di)做了些什(shi)么事情?”元方说(shuo):“我父(fu)亲在太丘,对强者用德(de)行去安抚;对弱者用(yong)仁慈去体(ti)恤,让人们心(xin)安理得地做事,久而久之,大(da)家就对我父亲更加敬重(zhong)。”
扩展资料
《世说新语·政事》赏析:
《世说新语(yu)》是一部笔记(ji)小说集,此书不仅(jin)记载了自汉(han)魏至东晋士族阶层言谈(tan)、轶事,反映了当时(shi)士大夫们的思想(xiang)、生活和清谈放诞的(de)风气,而且其语(yu)言简练,文字生动(dong)鲜活。
《世说(shuo)新语》善用对照、比(bi)喻、夸张、与描绘的(de)文学技巧,不(bu)仅使它保留下许(xu)多脍炙人口的佳言名(ming)句,更为全书增添(tian)了无限光彩。