两弯似蹙非蹙罥烟(yan)眉,一双似喜非喜(xi)含情目的意思是:眉尖若蹙,有(you)如一缕轻烟;两眼含(han)情,略带喜(xi)悦而又略(lue)带幽怨。
出(chu)处:这句话出自(zi)清代曹雪芹的《红楼梦(meng)》第三回《金陵城(cheng)起复贾雨村,荣国府收养林黛玉(yu)》。
原文(wen):
两弯似蹙非(fei)蹙罥烟眉,一双似喜非(fei)喜含情目。
态生两靥之(zhi)愁,娇袭一身之病。
泪光点点,娇(jiao)喘微微。
闲静时(shi)如姣花照水,行(xing)动处似弱柳扶风。
心较比干多一窍,病如西子胜三分。
译文:
眉尖若(ruo)蹙,有如一缕轻烟(yan);两眼含情,略带喜(xi)悦而又略带幽怨。面相生分在脸颊两侧展(zhan)现淡淡的忧(you)愁,娇滴滴,带着一(yi)身的小毛病。眼睛(jing)里面时常含着泪水,娇嫩嫩,微微喘气息(xi)。安静的时(shi)候就想花(hua)儿照在水里一样柔美(mei),走路的时候就想(xiang)清风吹着杨柳(liu)心思比其他(ta)旁人多一些,疾病(bing)自然比他们的少(shao)女们多了(le)三分。
扩展资料(liao):
这首诗描(miao)写林黛玉神态的,她的(de)性格是多愁善感、小心(xin)慎微。宝黛初(chu)见,作者(zhe)从宝玉眼中描(miao)绘黛玉的外(wai)貌风度。宝玉眼中的(de)黛玉丰神(shen)绝世,与众各别,给其(qi)印象最深刻的就是(shi)她那含愁带露(lu)的眉目和飘灵超逸的(de)风度,这段赞(zan)语所写即(ji)是宝玉对她的第一(yi)印象。