当前位置:首页 > 知识学习 > 详情

大抵观(guan)书先须熟(shu)读 使其言皆若出于吾之口翻译

2025-03-16 14:03:44 阅读(28) 精品歌词网

大抵观(guan)书先(xian)须熟(shu)读 使(shi)其言皆若出于吾之口(kou)翻译

  大抵观书先须熟读,使其言皆若(ruo)出于吾之口翻译为(wei):凡是读书必(bi)须先要熟读(du),让里面的(de)话都好像出自于我(wo)的口。。这句话出自(zi)朱熹《训学斋规》。

    原文:

   朱熹:《训学斋(zhai)规》

  大抵观书先须熟(shu)读,使其言皆若出于吾(wu)之口。继(ji)以精思,使其义皆若(ruo)出于吾之心,然后可(ke)以有得尔(er)。至于文义有疑,众说(shuo)纷错,则亦虚心静虑(lu),勿遽取舍于其间。先(xian)使一说自为一说(shuo),而随其(qi)意之所之,以验其通塞(sai),则其尤无义理者,不待观于他说而先(xian)自屈矣。复(fu)以众说互相诘难,而(er)求其理之所安,以考其(qi)是非,则似是(shi)而非者,亦将(jiang)夺于公论而无以立(li)矣。大率徐(xu)行却立,处静观动,如攻坚木,先其易(yi)者而后其(qi)节目;如解乱绳,有所(suo)不通则姑置而徐(xu)理之。此观书之法(fa)也。

    译文(wen):

  凡(fan)是读书必(bi)须先要熟读,让(rang)里面的话都好(hao)像出自于(yu)我的口。进一(yi)步就仔细的(de)思考,使(shi)它的意思好像都出自(zi)于我的心里(li)所想的,然后可以有所(suo)心得。至于那些对(dui)于文章意思有疑惑的(de),大家的(de)言论纷乱错杂的(de),就也要静下心来仔(zai)细思考,不要匆(cong)忙急促地在当中取舍(she)。先把其中的(de)一篇自己单独列为(wei)一说,顺着文章(zhang)的思路去(qu)想,来验证它思路的(de)通畅和阻塞,那(na)么那些特别没有(you)明显含义和道理(li)的,不等到和其他的学(xue)说相比较道理(li)就已经自(zi)动屈服了。再用大家的(de)言论互相诘问反驳,然(ran)后寻求它的道理的稳(wen)妥,来考(kao)证它的正确或(huo)错误,好像(xiang)是对其实是(shi)错的,也将被公众(zhong)承认的说法所(suo)否定而不能(neng)成立。一般情况(kuang)下慢慢地停下来(lai)看,处理静(jing)止状态观察(cha)动态的,像攻(gong)击坚硬的木头(tou),先攻击它的容易(yi)的地方而(er)再攻击它的关键之处(chu);像解开缠乱在(zai)一起的绳子,地(di)方有所不通就(jiu)暂且放在那儿慢点去处(chu)理它。这就是看(kan)书的方法。

上一篇:关于节约粮(liang)食的诗句和名(ming)言

下一篇:趁阳光正好(hao),趁微风不噪(zao),趁繁花还未开至荼蘼是什么意思

推荐阅读:

  • 故地重游是什(shi)么意思

    故地重游是什(shi)么意思

    故地重游是(shi)的意思是:重新到曾经去过(guo)或者生活过的地方(fang)走一走。故地是指曾经(jing)居住过的地方。出自现(xian)代孙春平《地下爱情(qing)》:“陈厂长(chang)说,你一脸(lian)的深沉,是(shi)不…
    2021-11-16 阅读(22)
  • 做个俗人不谈(tan)亏欠不负遇见(jian)什么意思

    做个俗人不谈(tan)亏欠不负遇见(jian)什么意思

    做个俗(su)人不谈亏(kui)欠不负遇见的意思(si)是:字面意思(si)是过往彼此的错误(wu)都过去了,不用谈是谁(shui)亏欠谁,不要辜(gu)负曾经相遇过。亏欠意(yi)思是犹欠缺,不足。引(yin)证于现代茅盾《子(zi)夜》十七…
    2021-11-16 阅读(28)
  • 齐桓晋(jin)文之事(shi)翻译对照

    齐桓晋(jin)文之事(shi)翻译对照

    《齐桓晋文之事》文言文翻译是(shi):齐宣王问(孟子)说:“齐桓公、晋文公(称霸)的事,(我)可以听(ting)听吗?”孟子回答(da)说:“孔子的弟子之中(zhong)没有讲述齐桓(huan)公、晋文公(gong)的事情的…
    2021-11-16 阅读(26)
  • 千里马常(chang)有而伯乐不(bu)常有出自哪里

    千里马常(chang)有而伯乐不(bu)常有出自哪里

    千里马常(chang)有,而伯乐(le)不常有出自(zi)唐朝韩愈的《马说》:世有伯乐,然后有千里(li)马。千里马(ma)常有,而(er)伯乐不常有(you)。故虽有名马(ma),祇辱于奴(nu)隶人之手,骈死于槽(cao)枥之间,不以(yi)千…
    2021-11-16 阅读(23)
  • 此惟救死而(er)恐不赡奚(xi)暇治礼义哉翻译

    此惟救死而(er)恐不赡奚(xi)暇治礼义哉翻译

    此惟救死而(er)恐不赡,奚暇治礼义哉(zai)的翻译是:只把(ba)自己从死亡中救出来(lai),还来不及,哪(na)里还顾得上讲(jiang)求礼义呢。奚:哪里。暇:时间(jian)。治:用,顾。这句话出(chu)自《孟子·梁惠王…
    2021-11-16 阅读(28)