时光如川浪淘(tao)沙,青史留名(ming)多俊杰的意思是:时间像(xiang)一条河,大浪会淘(tao)洗掉沙子,剩下的就(jiu)是金子,在历史上留下(xia)名字的都是出众(zhong)的人才。
出处:出自宋代(dai)欧阳修的《浪(lang)淘沙》。
全文:
把酒祝(zhu)东风,且共从(cong)容。
垂杨紫陌洛(luo)城东,总是当时(shi)携手处,游遍(bian)芳丛。
时光如川浪(lang)淘沙,青史留名多俊(jun)才,今年花胜去(qu)年红。
可惜明年花更好(hao),知与谁同?
译文:
端起酒杯向(xiang)东方祈祷,请(qing)你再留些时日不要(yao)一去匆匆。洛阳城东(dong)垂柳婆娑的郊野小道(dao),就是我(wo)们去年携手(shou)同游的地方,我们游遍了姹紫(zi)嫣红的花丛。时光匆(cong)匆而过就像大浪(lang)里面的沙子,在(zai)历史上留(liu)下名字的都是出众的(de)人才。今年的花红胜(sheng)过去年,明(ming)年的花儿将(jiang)更美好,可(ke)惜不知那时将和谁(shui)相从?
写作背景:
此词是作者与(yu)友人梅尧臣在(zai)洛阳城东旧(jiu)地重游有感而作,词(ci)中伤时惜别,抒发(fa)了人生聚散无(wu)常的感叹。
上片由现境而(er)忆已过之境(jing),即由眼前美景而思(si)去年同游之乐;下片再(zai)由现境而思未来(lai)之境,含遗(yi)憾之情于其中,尤表现出对友(you)谊的珍惜。全词笔(bi)致疏放,婉丽隽永,含(han)蕴深刻,耐人寻(xun)味。