《工之侨献琴》的文(wen)言文翻译是:工之侨(qiao)得到一块好的桐木,砍(kan)来作成一(yi)张琴,装上琴弦弹(dan)奏起来,优美的琴声好象金属(shu)与玉石相互应和(he)。他自己认为这(zhe)是天下最好的琴(qin),就把琴献到主管礼乐(le)的官府;官(guan)府的乐官让国内最有(you)名的乐师考察它,乐(le)师说:“这琴不古老。”官府(fu)便把琴退还回来。
工之侨(qiao)拿着琴回到家,跟漆匠商(shang)量,把琴身漆上残(can)断不齐的花纹;又跟(gen)刻工商量,在琴(qin)上雕刻古代文字;把它装了匣子埋在(zai)泥土中。过了一年挖(wa)出来,抱着它到(dao)集市上。有个大官路(lu)过集市看到了琴(qin),就用很多钱(qian)买了它,把它献(xian)到朝廷上。乐官(guan)传递着观赏它,都说:“这琴(qin)真是世上少(shao)有的珍宝啊!”
工之侨听到这(zhe)种情况,感叹(tan)道:“这个社(she)会真可悲啊(a)!难道仅仅是一张琴吗(ma)?世上的事情没有一个(ge)不是这样(yang)的。”于是(shi)离去,至宕冥附(fu)近的山,不知道(dao)他最终去哪儿了.