今欲以先王之政(zheng)治当世之(zhi)民皆守株之类(lei)也翻译是:而今居然(ran)想用过去的治国方(fang)略来治理当今的百姓,这都是在犯守株待(dai)兔一样的错(cuo)误呀。出自《守株(zhu)待兔》,选(xuan)自战国韩非的《韩(han)非子五蠹(du)》。宋人有(you)耕者。田中有株,兔走(zou)触株,折颈而死。
原文:
宋人有耕者。田中(zhong)有株,兔走触株,折颈而死。因释其(qi)耒而守株(zhu),冀复得兔。兔(tu)不可复得(de),而身为宋国笑。今欲(yu)以先王之政,治当世(shi)之民,皆守(shou)株之类也(ye)。
译文(wen):
宋国有个农(nong)民,他的田地中有一截(jie)树桩。一天,一只跑得飞快的(de)野兔撞在了树桩上,扭(niu)断了脖子(zi)死了。于是,农民(min)便放下他的农具(ju)日日夜夜守(shou)在树桩子旁边(bian),希望能再得到一(yi)只兔子。然而野(ye)兔是不可能(neng)再次得到了(le),而他自己也被宋(song)国人耻笑。而今居然(ran)想用过去的治国方(fang)略来治理当今的百姓,这都是在犯守株待(dai)兔一样的错(cuo)误呀。
扩展资(zi)料
《韩非子》是法家学(xue)派的代表著作,共(gong)二十卷。全书由五十(shi)五篇独立的论文(wen)集辑而成,里面的典(dian)故大都出自(zi)韩非,除个(ge)别文章外,篇名均表(biao)示该文主旨。
其学(xue)说的核心是以君主(zhu)专制为基础的法、术、势结合思(si)想,秉持进(jin)化论的历史观,主张极(ji)端的功利主义,认(ren)为人与人之间主要是(shi)利害关系而仁(ren)爱教化辅之,强调以(yi)法治国,以利用人,对秦汉以后(hou)中国封建(jian)社会制度的(de)建立产生了重大(da)影响。
该书在先秦诸子(zi)中具有独特的风格,思想犀利,文字峭刻,逻辑严密(mi),善用寓言(yan),其寓言经整理之(zhi)后又辑为(wei)各种寓言集,如《内(nei)外储说》、《说(shuo)林》、《喻老》、《十过》等即是(shi)。
史载,韩非口吃,不善言谈,长于(yu)著书,使秦之(zhi)时,被同学李斯(si)等谗言所(suo)害,入狱,后服毒自杀(sha)。韩非虽口不善辩,然(ran)下笔汹涌,鞭(bian)辟入里;语言简洁,又不乏生动活泼之(zhi)态。韩非寡(gua)言少语之际(ji),遭同窗暗算之(zhi)时,有更多的(de)时间和机会(hui)对社会进行冷峻(jun)犀利的观察,个(ge)中滋味,岂足为外(wai)人道。
《韩非子》 是(shi)在韩非逝世后(hou),后人辑集而(er)成的。据《汉书·艺文志》著录《韩非子》五(wu)十五篇,《隋书(shu)·经籍(ji)志》著录二(er)十卷,张守节(jie)《史记正义》引阮孝(xiao)绪《七录》也说“《韩非(fei)子》二十卷(juan)。”篇数(shu)、卷数皆与今本相(xiang)符,可见今(jin)本并无残缺(que)。著作中许多当(dang)时的民间传说和寓言(yan)故事也成为成(cheng)语典故的出处。