《仇香者,陈留人也(ye)》文言文翻译为:
有一(yi)个叫仇香的陈留(liu)人,虽德行(xing)高尚,但沉(chen)默寡言,乡里无人知(zhi)道他。年龄四十(shi)岁时,担(dan)任蒲亭亭长。有个叫陈(chen)元的老百姓,一(yi)个人和母亲同住,他的母亲(qin)向仇香控告陈元忤逆(ni)不孝。仇香吃惊地(di)说:“我(wo)最近经过陈元的房舍(she),院落整理(li)得干干净净,耕作也很(hen)及时,说(shuo)明他不是一个(ge)恶人,只不(bu)过没有受到(dao)教化,不知道如(ru)何做罢了。你年轻时守(shou)寡,抚养孤(gu)儿,劳苦(ku)一生,而今年(nian)纪已老,怎能为了一(yi)时的恼怒,抛弃多(duo)年的勤劳(lao)和辛苦?陈元的母(mu)亲哭泣着起身告(gao)辞。于是仇香亲自(zi)来到陈元家里,教导伦(lun)理孝道,讲解祸福的(de)道理。陈元感动(dong)省悟,终于成(cheng)为孝子。考城县令王奂(huan)听说了这件事(shi),说:“荆棘的丛林,不(bu)是鸾凤栖身之(zhi)所,百里之内的县(xian)府官职,不(bu)是大贤的道路。”于(yu)是用一个月的俸禄资(zi)助仇香,让他进入太学(xue)。
仇香在太学(xue)学成,回归乡(xiang)里,即令是在闲暇(xia)无事的时(shi)候,也一定是衣(yi)服整齐。平常,从来(lai)看不见仇香因喜(xi)怒而改变声音(yin)脸色。他不接受(shou)官府的征聘,后来(lai)在家里去(qu)世。
原文:
仇香(xiang)者,陈留人也。至行(xing)纯嘿,乡党无知者(zhe)。年四十,为蒲亭长。民有陈(chen)元,独与(yu)母居。母(mu)诣香告元不(bu)孝,香惊曰:“吾近(jin)日过元舍庐落整(zheng)顿耕耘以时,此非恶人(ren),当是教化未至耳。母早时守寡,养人(ren)遗孤,苦身投老,奈何以一旦之忿,弃历年之勤乎!”母涕泣而起(qi)。香乃亲到元家,陈人(ren)伦孝行。元(yuan)感悟,卒为孝子(zi)。考城令(ling)王奂闻之曰:“枳(zhi)棘非鸾凤所集,百(bai)里非大贤(xian)之路。”乃以一月(yue)奉资香,使入太学。
香学(xue)毕归乡里(li),虽在宴居,必(bi)正衣服,竟(jing)日不见其喜怒(nu)声色之异。不应征辟,卒于家。