恰是(shi)微醺春分日意思是:字面理(li)解是花已开却未完(wan)全舒展的时候,花(hua)瓣最娇嫩,偶尔(er)还有清香飘(piao)出,而且容易让人更(geng)加期待和想(xiang)象它完全开放(fang)的样子。意(yi)即赏花的最(zui)佳时刻是(shi)含苞待放之时,喝酒(jiu)则是在半醉(zui)时的感觉最(zui)佳。凡事只达七八分(fen)处才有佳趣(qu)产生。正如酒(jiu)止微醺,花看半开,则(ze)瞻前大有希望,顾后(hou)也没断绝(jue)生机。
【详(xiang)解】
字面理解(jie):花已开(kai)却未完全舒展的(de)时候,花瓣最娇嫩(nen),偶尔还有清(qing)香飘出,而(er)且容易让人更加期待和(he)想象它完全开放的样子(zi);喝酒喝到微微些许(xu)感觉,但又不会(hui)失去意识和控(kong)制的时候(hou)是最恰到好处(chu)的,有种兴奋但却(que)不会无状,而(er)且可能会更释放情(qing)绪,跟人交流起来更洒(sa)脱。
揭示(shi)含义:其(qi)一,点到即止,做人(ren)做事不宜(yi)过分;
其二(er),展现最美好的一(yi)面,避免不足的时候,最辉煌的时(shi)候隐退,首先(xian)给人印象更深(shen),再次不会被留(liu)下今天比(bi)昨天表现差的(de)印象,最(zui)后保全自己的完美。
希望给你(ni)帮助,并激发你更多(duo)感触。
【出处】
花看半开,酒饮微(wei)醺,若即(ji)若离,似远还近。
意即赏花的(de)最佳时刻是(shi)含苞待放之时,喝酒则是在半醉时的感(gan)觉最佳。凡事只(zhi)达七八分处才有佳(jia)趣产生。正如酒止(zhi)微醺,花看半开,则瞻前大(da)有希望,顾后也没断(duan)绝生机。
【典故】
很(hen)久以前有(you)个中国男(nan)人,半夜(ye)里想念朋友,当即(ji)搭船赶路,天亮时到了朋(peng)友家门前,却转身(shen)又回去了。问他为什么(me)?他说:兴之所至,兴尽而归(gui)。拜访的故事,要(yao)说极致,应该是(shi)三顾茅庐类,但论意(yi)味隽永,则非这位性情先(xian)生莫属。绽放的花朵,美则美矣,但一览(lan)无余,终(zhong)归少了些回味(wei)。
法国作家犹瑟纳(na)尔曾经依据(ju)《源氏物语》的背景,写(xie)了这样一个故事:
有位(wei)源氏亲王,风流成性(xing),年轻时就和他年轻的(de)母后偷情,他过了五十(shi)大寿后,发现同(tong)样的事情发生在了他的(de)身上。他(ta)的第三夫人“西厢(xiang)公主”与年轻的亲属(shu)偷欢,这(zhe)件事情提(ti)醒他到了和自己的青春(chun)告别的时候了。
源氏亲(qin)王到山中隐居,念佛经,过着清苦、寂寞的生活,还要忍受(shou)眼疾一天天夺走他的视(shi)力。
在源氏亲(qin)王的宫殿里,有一位花(hua)散里夫人。她中等人家(jia)出身,容貌一(yi)般,侍候过亲王(wang)的其他几个(ge)妻子。虽然源氏亲王(wang)只在酒醉后的深夜拜(bai)访过她几次(ci),她仍然深爱着他。并且因为(wei)他的身份尊贵,风度潇(xiao)洒,她对他的爱情(qing)中间怀有(you)某种感恩之情(qing)。
源氏(shi)亲王进山之后,其他的(de)妻子们虽(sui)然也表示过(guo)忠贞之情,但天长日久(jiu),也就各自(zi)整顿心情,投(tou)入到新生活中去了。只有花散里(li)夫人,她先(xian)是写一些深情(qing)的信,没有接到回音,便雇车马(ma)来到山中,但亲王表现得冷漠(mo)无情,把她赶走(zou)了。
花散(san)里夫人不肯善罢甘休,源氏亲王失明以后,她假扮成佃农宋平的女(nu)儿,再次成为他的(de)情人。当亲王发(fa)现她不是(shi)懵懂无知的村(cun)姑,而是知晓自(zi)己来龙去脉的女人时,觉得受到(dao)了侮辱,把她赶走(zou)了。
花散里(li)夫人并不绝望,几(ji)个月以后,她又扮成了大和省七(qi)品贵族的妻子祝三君卷(juan)土重来,她为亲王(wang)唱了一首歌(ge),让他激动不已。花散(san)里夫人又重(zhong)新成为亲王的(de)情妇。为了(le)能与他长相(xiang)厮守,她假装不(bu)知道他是谁。
他们(men)在山中住了一段时间,亲王要死了。在弥(mi)留之际,他追忆(yi)自己的爱情生活,历(li)数曾经在他生(sheng)命的星空中熠(yi)熠生辉的女人们(men):第一位妻子蔡姬、在(zai)他的怀抱中死去(qu)的夕颜君、与他私通过(guo)的太美的后母、羞怯的空蝉夫(fu)人、温柔的明石姬,佃(dian)农宋平的(de)女儿、小祝三君……
花散里(li)夫人忍不住去提(ti)醒他,还有一个——
但亲王已经死了,他忘记的惟一的一个(ge)名字,恰恰(qia)就是花散里(li)夫人。
花散里夫人对(dui)爱情狂热执着的追(zhui)求,最终还是一场空(kong),源氏亲王死后,她也疯了。她(ta)是那种喝烈酒(jiu)的女人,什么都(dou)要极致,连伤痛也(ye)是一样。倘若她也像(xiang)亲王的其他妻子一样,退后半步,那么虚(xu)荣也好,恬(tian)淡也罢,偶尔在深夜(ye)造访的男(nan)人永远是她的爱情(qing)美梦。或者她在山中(zhong)与亲王共(gong)浴爱河,静静(jing)地看夕阳西下,默默地体会爱人生命的(de)缓慢流逝,也不失为一种美丽。他(ta)记得谁又不记得(de)谁有什么关系(xi)?
花看(kan)半开,酒喝(he)微醺。在进(jin)退之间,凝眸或(huo)者转身,那种美(mei)丽,就像歌(ge)里唱的,“没有(you)喝过的人不会懂。”
1、尽(jin)日无人话消(xiao)息,一壶春(chun)酒且醺酣。——《七言》唐代吕岩
译文:在晚上没有人同我一起(qi)说话,喝了一壶春酒(jiu)就醉醺醺的了。
2、拚却日(ri)高呼不起,灯半灭,酒微醺。——《江城子(戏同官)》宋代辛弃疾
译(yi)文:被他(ta)人抛弃的(de)日子难受(shou)不已,灯似乎快(kuai)要灭掉了,喝(he)了酒醉醺(xun)醺的。
3、醉酒佳人桃红面,不(bu)忘嫣语娇态(tai)羞温柔。——《西施》唐代李白
译文:喝酒之后的佳(jia)人脸红的像(xiang)桃一样,却还有低语和(he)人比花娇的温(wen)柔。
4、落(luo)花狼藉酒阑珊,笙歌醉梦间。佩声悄,晚妆残,凭(ping)谁整翠鬟(huan)?——南唐·李煜(yu)《阮郎归·呈郑王十二弟(di)》
译文:花瓣(ban)一片浪迹,就(jiu)在阑珊处,歌声醉在(zai)梦里。环佩叮当,晚(wan)上的妆容(rong)硬件残缺,谁能够帮我整理我(wo)的翠鬟。
5、忽觉佳酿醉春花,一颦一笑添红霞。——宋李清照《如(ru)梦令》
译文(wen):忽然觉(jue)得好喝的酒仿佛能(neng)让人流连忘返,美(mei)人的一举(ju)一动都为这美景增(zeng)添了趣味。