小桥流(liu)水飞红的飞红(hong)的意思是:飞舞着(zhe)的红色花瓣。诗句出自(zi)元代白朴的《天净沙·春》,原句为:啼莺舞燕,小桥流水飞红(hong)。含义是:院外黄莺(ying)啼啭,燕子飞舞,小(xiao)桥流水旁花瓣(ban)飞落。这支曲(qu)子运用绘画(hua)技法,从不同空间层次(ci)描写春天的(de)景物,具体来说,整个画面的背景(jing),是远景。
这首《天(tian)净沙·春》通过选择了早春时(shi)节富有特点的景物(wu),描绘出了(le)一幅春风和煦、暖阳(yang)明媚、风物润泽的春景(jing)图。在写(xie)法上,词人重点采用的(de)是白描的手法,由(you)“春山”“暖日”“和风”三(san)幅画面展开想(xiang)象。
“春山(shan)暖日和风”开篇先从(cong)远处着笔交代了时令(ling)背景,为(wei)我们清晰描绘了一幅远(yuan)山绿林,明(ming)媚暖阳,春风和煦(xiu),一派欣欣(xin)向荣的美好画面(mian)。读着词句(ju),仿佛跟着词(ci)人置身于(yu)明媚的春光里,在这一(yi)句里,词人白朴(pu)重点突出春天已经来(lai)到了的实境,令人无(wu)比舒畅。
“阑杆楼(lou)阁帘栊,杨柳秋千院中(zhong)”,词人(ren)由远及近,从远处的“春山”推移(yi)至近处的“楼阁”与“院中”的景物。在这明媚(mei)的春光里的“阑杆楼阁帘(lian)栊”也是与(yu)别个季节截(jie)然不同的,无不映照(zhao)着“春山”的新绿(lu),沐浴着“暖日”明媚,披拂着“和风(feng)”的温情。站在楼阁(ge)上,站在(zai)在窗子前,凭栏而立欣(xin)赏春光,是(shi)一件惬意的事。“杨柳秋千院(yuan)中”一句,幽静雅致的小(xiao)院,那小院(yuan)里有傲然的(de)白杨,有婀(e)娜的垂柳,特别(bie)是那树下的秋千(qian)悠然的荡来荡(dang)去,仿佛有妙龄少女(nu)们的欢声笑语传将(jiang)出来,充满了诗情画意(yi)。
“啼莺舞燕,小桥流水飞红”,这结尾(wei)两句,词(ci)人的目光又从庭(ting)院里转移到晴空(kong)中,转移(yi)到旷野上(shang),渲染了一个(ge)令人陶醉的氛围(wei)。春树枝头,黄(huang)莺在悠扬(yang)地歌唱;晴空之(zhi)中,燕子在悠(you)闲地飞舞;旷(kuang)野之间,潺潺流(liu)淌的小溪在(zai)小桥下淙淙作响(xiang),落花在春风中静悄(qiao)悄地飘落。至此,作品的意境更显得(de)和谐,更(geng)显得意趣盎然了。
这首以“春”为(wei)题的小令(ling)像一幅水(shui)墨山水画,寥寥几(ji)笔,清丽隽永,“不涉(she)理路,不落言荃(chuo)”,曲家根据(ju)自己的仔细观察、体验(yan),写出新的意境、新(xin)的格调。