当前位置:首页 > 知识学习 > 详情

元方善对文言(yan)文翻译

2025-02-27 02:54:32 阅读(20) 精品歌词网

元方善对文言(yan)文翻译

  《元方善对》文(wen)言文翻译(yi)为:

  陈元方(fang)(纪)十一岁时,去拜(bai)会袁公(绍(shao))。袁公问:"你贤良的父亲任太(tai)丘长,远近的人都称(cheng)赞他,他到底做了些什(shi)么?"元方说:"家父在(zai)太丘,对强者用(yong)德行去安抚;对弱(ruo)者用仁慈去体恤,让(rang)人们做心(xin)安理得的事(shi),久而久之,大家就对(dui)他老人家越来(lai)越敬重。"袁公说:"我从前(qian)曾当过邺县县令(ling),正是这样做的。不知是令尊学我(wo),还是我学令(ling)尊?"元方说:"周公、孔子生在不(bu)同时代,虽然(ran)相隔遥远,但他(ta)们的所作所为却是(shi)那么一致。周(zhou)公不效法孔子,孔(kong)子也不效(xiao)法周公。"

  原文:

  陈元方年十一(yi)时,候袁公。袁公(gong)问曰:"贤家君在太丘(qiu)远近称之何所(suo)履行?"元方曰:"老(lao)父在太丘,强(qiang)行绥之以(yi)德,弱者抚之以仁,恣(zi)其所安,久而益敬。"袁公(gong)曰:"孤往者尝为邺令(ling),正行此事。不知卿家(jia)君法孤,孤法(fa)卿父?"元方曰:"周公、孔(kong)子,异世而(er)出,周旋动静,万里如一。周公不(bu)师孔子,孔子亦(yi)不师周公。"

  注释:

  (1)陈元方:陈仲弓(gong)的儿子。陈太丘:字(zi)仲弓,曾任太(tai)丘县长,所(suo)以称陈太丘。古代(dai)常以官名称人。

  (2)袁公(gong):未知指何(he)人,一说指(zhi)袁绍。

  (3)何所履行:所履行何(he),执行的是什么。

  (4)孤:古代是(shi)王侯的自称,这里是(shi)指袁公。

  (5)周旋:指应酬、揖让一类礼节(jie)活动。动静:行止;行动。

上一篇:描写草(cao)原的诗句

下一篇:风潇潇易(yi)水寒壮士(shi)一去不复兮与其意思想近的诗句

推荐阅读:

  • 愈挫愈勇是什(shi)么意思

    愈挫愈勇是什(shi)么意思

    愈挫(cuo)愈勇的意思是要想达到成功目标的(de)人,不仅(jin)能时刻预见危机,坦然(ran)面对已有的挫折,还要把这种危机与挫(cuo)折当作自己新的机遇(yu),适时调整自己,向人(ren)生发起新的冲击。要(yao)达成某一(…
    2021-12-22 阅读(20)
  • 父母在不庆(qing)生什么意思

    父母在不庆(qing)生什么意思

    父母在(zai)不庆生的意思是:只要(yao)父母亲在世就不(bu)可过生日,所以不庆(qing)生,要感(gan)恩他多么辛苦生育你(ni)。母亲生孩(hai)子,那就(jiu)是在鬼门关(guan)走一遭。自己(ji)的生日,就是母(mu)亲的受难…
    2021-12-22 阅读(22)
  • 遍四方是什(shi)么意思

    遍四方是什(shi)么意思

    遍四方的意(yi)思是(shi):桃李满天下,春晖(hui)遍四方这句(ju)话的意思是师的学(xue)生遍布天下,四(si)面八方都是他的学生。这句话常用来形容(rong)老师教导有(you)方。春秋时(shi)期,魏国大臣(chen)子质学富五…
    2021-12-22 阅读(21)
  • 修短随化,情(qing)随事迁翻译

    修短随化,情(qing)随事迁翻译

    修短随化,情随事迁(qian)的翻译为:寿命(ming)长短听凭造化,感情随(sui)着事物的变化而变(bian)化。化:自然。迁:变化。出(chu)自魏晋王羲之的(de)《兰亭集序》。原文(wen)节选:夫(fu)人之相与,俯仰一世(shi),…
    2021-12-22 阅读(21)
  • 采菊东篱下,悠然见南(nan)山的意思

    采菊东篱下,悠然见南(nan)山的意思

    采菊东篱下,悠然(ran)见南山的意思是:在东(dong)篱之下采摘菊(ju)花,悠然(ran)间,那远处的南山映(ying)入眼帘。诗句出自东(dong)晋陶渊明的《饮酒·其五(wu)》,这首诗(shi)主要表现(xian)隐居生活的情趣…
    2021-12-22 阅读(18)