《大树将军(jun)冯异》文言文翻译:
冯异为人处事(shi)谦虚退让(rang),不自夸。出行与别(bie)的将军相遇,就把马(ma)车驶开避让。军(jun)队前进停止都有标明(ming)旗帜,在各部队(dui)中号称最有(you)纪律。每到一个地方停(ting)下宿营,其他将军坐(zuo)在一起讨论功劳时,冯异经常(chang)独自退避到(dao)树下,军队中称他为“大树将军”。等到攻(gong)破邯郸,要重新安排各(ge)将领任务,被(bei)分配隶属,士兵们(men)都说愿意跟随大树(shu)将军。光武帝因为(wei)这个而赞扬他。
原文:
(冯)异为人谦退不伐,行(xing)与诸将相逢(feng),辄引车避道。进止(zhi)皆有表识①,军中号(hao)为整齐②。每所止舍,诸将升坐论功,异常独屏树下(xia),军中号曰“大(da)树将军”。及破邯郸(dan),乃更部分诸将③,各有配隶,军(jun)中皆言愿属大树将(jiang)军,光武(wu)④以此多之(zhi)。(选自《后汉书冯异(yi)传》)
启示:为人要(yao)谦逊,不能自我(wo)夸耀。