语不惊人(ren)死不休出自唐(tang)代杜甫的《江(jiang)上值水如海势聊短述(shu)》,其体裁是:七(qi)言律诗。这首诗是诗人(ren)面对如大海汹(xiong)涌的江水,抒发内(nei)心感受的叙(xu)怀之作。
原文为(wei):
为人性僻耽佳(jia)句,语不惊人死(si)不休!
老(lao)去诗篇浑漫兴,春(chun)来花鸟莫生愁。
新添水槛(kan)供垂钓,故着(zhe)浮槎替入舟。
焉得思(si)如陶谢手,令渠述(shu)作与同游。
译文:
我为人情性孤(gu)僻,醉心于作诗(shi),写出来的诗句(ju)一定要惊人(ren),否则不肯(ken)罢休。
到(dao)老来作诗还是很平庸(yong),就不用再为春(chun)花秋鸟增添愁怀了(le)。
前不久门(men)前修了个水槛,供(gong)凭栏垂钓(diao)之用,有时乘上木(mu)筏子也可以(yi)当做小船用。
真希(xi)望能找到家陶潜和谢(xie)灵运这一类人(ren)做朋友,跟他(ta)们一起吟诗,同游山(shan)水才好呢!