原文:
《题醉中所(suo)作草书卷后(hou)》
宋(song)代:陆游
胸中磊(lei)落藏五兵,欲试无(wu)路空峥嵘。
酒为(wei)旗鼓笔刀槊,势从天落银河倾(qing)。
端溪石池浓作墨,烛(zhu)光相射飞纵横。
须(xu)臾收卷复把酒(jiu),如见万里烟尘清。
丈夫身在要(yao)有立,逆虏运(yun)尽行当平。
何时(shi)夜出五原塞,不(bu)闻人语闻鞭声(sheng)。
译(yi)文:
胸中自有军事(shi)谋略,想要试炼(lian)一番却没有门路,空(kong)怀豪情。
草书如同行军(jun)打仗,书写前喝酒,好(hao)似军中的旗鼓以(yi)壮声威,手中的笔好似战士的刀(dao)枪,其气(qi)势如同银河从天(tian)上倾泻而(er)下。
以端溪出(chu)产的砚台磨墨,在烛光的(de)照耀下,下笔纵横如(ru)飞。
瞬间就(jiu)完成草书,又端杯饮酒(jiu),就像打了一场胜仗(zhang),消除国难,恢复了太(tai)平,感觉酣畅淋漓(li)。
有志男儿当(dang)建立功业,有所立身,金人(ren)侵略者的(de)命运已尽,应当去(qu)平定他们。
何(he)时才能够(gou)像汉朝时(shi)在五原塞出兵讨伐匈奴(nu)那样北伐金人呢?我已(yi)能想象到我军队伍十分(fen)整肃的场景,只(zhi)听到扬鞭(bian)催马的声音,而没有(you)人语声。
赏(shang)析:
陆游是南宋有名(ming)的书法家,由于(yu)胸藏五兵,欲试无路,因此引起下(xia)面借酒浇愁、作书泄愤的生动描(miao)绘。三至六句在(zai)我们面前展示了(le)一幅醉中作草书的生动(dong)画面:笔力千(qian)钧,如银河从天(tian)倾泻;烛光与浓(nong)重的墨色相映,诗人走笔纵横(heng),真是“左盘右(you)蹙如惊电,状同(tong)楚汉相攻战。”(李白《草(cao)书歌行》)诗人(ren)把为国平胡(hu)尘的战斗场面(mian)和整个草书的(de)过程(蓄势(shi)、疾书、书成)以及(ji)高度的草书技(ji)巧自然而紧密地结合起(qi)来了。比喻的(de)运用也十分成功。“须臾收卷(juan)复把酒,如(ru)见万里烟尘清”,写(xie)出扫敌人,平逆虏后(hou)的清平景象和诗人的(de)得意神情。“何时(shi)夜出五原塞,不闻人(ren)语闻鞭声!”最后两句呼应开(kai)头,直接表(biao)达了诗人渴望参(can)加收复国土(tu)战斗的迫(po)切心情。给人展(zhan)示了一幅夜袭敌营的(de)生动画面,而(er)诗人纵马疾驰、英勇(yong)矫健的身影(ying)也跃然在目。
诗中借醉中作(zuo)草书的情(qing)况,表达了(le)诗人为国立功(gong)的思想感情。诗(shi)中表明作者(zhe)为国征战的愿望无法(fa)实现,便把豪情(qing)寄托于饮(yin)酒和写字(zi)当中。诗(shi)人从作草(cao)书联想到(dao)用兵,表现他时时处(chu)处不能忘情于收复国土(tu)。最后,诗人又从书(shu)、酒之中(zhong)返回到现实,盼望(wang)着早日出关塞、平(ping)逆虏、立军功。