区区(qu)穿堂风,何以引(yin)山洪的意思(si)是:明明只是(shi)穿堂而过的一(yi)缕风,怎(zen)能引得山洪泛滥。这句话表面(mian)上是写一抹穿(chuan)堂风如何能(neng)引起山洪泛滥,暗指对方只(zhi)是无意经过我的生活(huo),偏偏我(wo)被慢慢吸引(yin),不知不觉间已经(jing)爱上了他(ta)。句子留白甚多,给(gei)人以很大的想象(xiang)空间。
穿堂风:穿过弄堂(tang),呼啸而过的(de)风,用穿堂风表(biao)现温柔情愫
引山(shan)洪:比喻引起巨大反响(xiang),不可收拾
这句(ju)寓意是宏观看人的一生(sheng)的作为可分别化为(wei)堂和风,堂为(wei)人们当时那想要逃(tao)避的,自(zi)己厌倦多时了的现实(shi)生活,风为那一丝对(dui)自身未来生活的愿景(jing),也可换回来,堂为那(na)一丝对自身(shen)未来的愿(yuan)景,风为那厌倦(juan)了的想逃避的(de)现实。
这是包含(han)哲学性质在里面(mian)的,启示了人(ren)的生活意义为主对(dui)比无法改变(bian)的现实的妙句,妙就妙(miao)在看得足够通透的人会(hui)想把现实变(bian)为未来的愿景,看得(de)不够通透的会(hui)把未来的愿景都变(bian)为没改变过一丝(si)一毫的现实。