阅尽人间春(chun)色的意思(si)是:已看遍人世间的春(chun)秋风云,出自毛泽东的《念奴娇·昆仑》,此作是中央红军走完(wan)了长征最后一段行程(cheng),即将到达陕北,毛(mao)泽东登上岷山峰(feng)顶,远望青海一带(dai)苍茫的昆仑山脉(mai)有感而作。这首诗毛(mao)泽东成功地(di)表达了他的思想。
原文:
横(heng)空出世,莽昆仑,阅尽(jin)人间春色。
飞起玉龙三百万,搅(jiao)得周天寒彻。
夏日消溶,江(jiang)河横溢,人或为鱼鳖(bie)。
千秋功罪(zui),谁人曾与评说?
而(er)今我谓昆仑:不要这(zhe)高,不要(yao)这多雪。
安得倚(yi)天抽宝剑,把汝裁为(wei)三截?
一截遗欧,一截(jie)赠美,一截还东国。
太平世(shi)界,环球同此凉热。
译文(wen):
破空(kong)而出了,
莽莽昆(kun)仑山,
你(ni)已看遍人世间的(de)春秋风云。
你雪山般的身躯飞舞(wu)起千百万(wan)冰棱,
满天被你搅得寒(han)入骨髓。
夏天你的冰(bing)雪在溶化,江河(he)纵横流淌,
有些人或(huo)许葬于鱼腹。
你的千年功(gong)过是非,
究竟(jing)何人曾予以评说?
今天我要来谈一谈昆(kun)仑:
不要你如此高(gao)峻,
也不(bu)要你这么多的雪花。
怎样才能背靠(kao)青天抽出宝剑,
把你斩(zhan)为三片呢?
一片送给欧(ou)洲,
一片赠予美(mei)洲,
一片留在东(dong)方。
在这和(he)平世界里,
整个地球(qiu)将像这样感受到(dao)热烈与凉爽。