人生不言弃,纵有疾风起(qi)的意思是:人生中(zhong)即使面对严峻的困难挫(cuo)折也不要轻(qing)易放弃,表达的是(shi)面对人生中的困难挫(cuo)折始终不言(yan)弃,勇敢迎上的(de)精神。疾风起:喻(yu)指人生路上经历的困(kun)难挫折;不言弃:不轻(qing)言放弃。出自法国诗人保罗·瓦勒里的《风吹了》,这部作(zuo)品讲的是在一个大时代(dai)浪潮中,个人的命(ming)运将如何。
纵使疾风起人(ren)生不言弃首先由(you)堀辰雄(日(ri)本短篇小说(shuo)家,出自(zi)其名作《风吹了》)译(yi)自法国诗(shi)人瓦雷里《海滨墓(mu)园》(Christina Rossetti) 的一句诗原(yuan)句:Le vent se lève, il faut tenter de vivre.日文译(yi)作:"风立ちぬ、いざ生きめやも"堀辰雄把这句诗作为(wei)小说《风吹了》开篇第(di)一句。
作品原题《风立ちぬ》来自法国诗(shi)人保罗·瓦勒(le)里的著名诗句,意思是(shi)“起风了”。而本作(zuo)海报中的宣传词“いざ生きめやも”,则是这(zhe)句诗的下半句,代表(biao)着“唯(wei)有努力试(shi)着生存”的意思。这部作品曾(ceng)于1976年拍(pai)摄由山口百恵和三(san)浦友和的(de)真人电影版,小说版(ban)也曾被国内引(yin)进,译名包括《风(feng)雪黄昏》(中国电影(ying)出版社,1982年)、《逝风(feng)残梦》(半岛音像(xiang))、《风吹了》(文汇(hui)出版社,2012年)。