南康直节堂记全文翻译(yi)是(shi):南康太守(shou)办公厅的(de)东面,有一(yi)座厅堂叫直节堂,是朝请大夫(fu)徐望圣建造的(de)。庭院bai里有八棵杉树,长短粗细一样(yang),直得像墨线弹(dan)的一样,在二丈多高处(chu)开始长有枝叶。这(zhe)些树高耸(song)的样子就像高高兴起(qi)的太常旗、像巍巍(wei)矗立的承露盘的柱(zhu)。那种凛(lin)然正气又像公卿(qing)大夫头戴高高的帽子、身佩长长的宝(bao)剑立在朝廷之上。
南(nan)康太守办公厅的(de)东面,有一座厅堂(tang)叫“直节堂”,是朝请大(da)夫徐望圣建造的。庭(ting)院里有八棵杉树,长(chang)短粗细一样,直得像(xiang)墨线弹的一样,在二丈(zhang)多高处开(kai)始长有枝叶。这些树(shu)高耸的样(yang)子就像高高兴起的(de)太常旗、像巍巍矗立的承(cheng)露盘的柱。那种凛然(ran)正气又像公卿大夫头(tou)戴高高的帽子、身佩长(chang)长的宝剑立在(zai)朝廷之上,有神圣不(bu)可侵犯的神色。这里起初是南(nan)康军的各部门官(guan)吏住的地方(fang),杉树的树荫底下,是(shi)书记们蹲伏在一起(qi)办公的场所,簿册(ce)文书丢在焉面,没有人(ren)知道这儿有什么可贵之(zhi)处。徐君见到这(zhe)个地方,很是爱惜它(ta),就改建成这(zhe)座厅堂,而且命名为“直节”。
树木(mu)刚生来时,没(mei)有不是直(zhi)的。不幸经过风吹雨打(da)而弯曲,或(huo)受到岩石的(de)挤压,这样才随(sui)外物的影响而(er)屈曲变弯,不能保(bao)全自己直的本(ben)性,即使像(xiang)竹箭这样的优质、松柏这样的坚贞都(dou)免不了这样。只有杉树(shu)能顺着它的(de)本性,不(bu)用人扶植就能长(chang)得很直。活着(zhe)能傲对冰(bing)雪,死后(hou)能利用它(ta)做栋梁屋宇,都与竹、柏相同,但在躯干挺直这(zhe)点上却又超过了竹、柏。如拿杉的这(zhe)种品格要求于人的(de)话,那么(me),这种人大概就是(shi)所谓“不等文王出现就会(hui)崛起”的豪杰之(zhi)士吧!
徐君性格温(wen)和善良,广施(shi)仁爱,在(zai)他任职的地(di)方,他以(yi)奉公守法而受人(ren)称赞。他不施(shi)行严明苛刻的政令,但行为却保(bao)持正直。看看(kan)他所喜欢的,就可知道(dao)他的为人了(le)。《诗经》说:“君子有才能(neng),所以能继承前人的(de)事业。”直节堂建成之后,徐君(jun)与客人在堂上宴饮,一位客人醉醺醺地唱着(zhe)歌说:“我想(xiang)做个品行不正的人,可(ke)是品行不(bu)正的人必然会卑(bei)躬屈膝,品行不正的人可以(yi)做吗?我(wo)想做个品行(xing)正直的人,可是做正直的人必然会(hui)受到挫折,品行正(zheng)直的人可以做(zuo)吗?正像这(zhe)丛杉树,高高耸立而(er)不偏倚,枝桠伸展,叶片散布,能安(an)然而不危险吗?然而清风吹动衣襟,飞(fei)雪洒满庭院,杉树依(yi)然颜色不变,您来到树下(xia)休息游玩吧!壅(weng)土培植灌溉杉树,而不如剪削砍(kan)伐,杉树自己(ji)并不知道,而要依靠爱(ai)树的人呀!庐山(shan)一带的百姓(xing),登上直节堂见到(dao)了杉树,就会(hui)怀念起像杉树一样(yang)品行正直(zhi)的人,这种怀(huai)念大概是永远不会(hui)终止的吧!”一(yi)曲歌终,宴(yan)会也就散了。
元(yuan)丰八年正月十四(si)日,眉山苏辙记。