《赠刘景文(wen)》古诗译文是(shi):荷花凋谢(xie)连那擎雨的(de)荷叶也枯(ku)萎了,只有那开(kai)败了菊花的(de)花枝还傲寒(han)斗霜。一(yi)年中最好的光景(jing)你一定要(yao)记住,那就(jiu)是橙子金黄、橘子青绿的秋末冬初的(de)时节啊。这首诗(shi)作于元祐五(wu)年初冬,当时苏(su)轼正在杭州任职,任两浙兵马都监的刘(liu)季孙也在(zai)。两人过(guo)从甚密,交情很(hen)深。
诗(shi)中所咏为(wei)初冬景物。为了突出(chu)“橙黄橘(ju)绿”这一年中最好的景致(zhi),诗人先用高(gao)度概括的笔墨描绘了(le)一幅残秋的(de)图景:那曾经碧(bi)叶接天、红花映日的(de)渚莲塘荷,早已翠减(jian)红衰,枯败的茎叶(ye)再也不能(neng)举起绿伞,遮挡风雨(yu)了;独立疏(shu)篱的残菊,虽然蒂有余香,却亦枝(zhi)无全叶,唯有那(na)挺拔的枝(zhi)干斗风傲霜,依然劲节。自然界千(qian)姿万态,一年之(zhi)中,花开(kai)花落,可说是季(ji)季不同,月月有(you)异。这里(li),诗人却(que)只选择了荷(he)与菊这两种(zhong)分别在夏、秋独领风骚的(de)花,写出它(ta)们的衰残,来(lai)衬托橙橘的岁寒之心(xin)。诗人的高明还在(zai)于,他不是简(jian)单地写出(chu)荷、菊花朵的凋(diao)零,而将描写的(de)笔触伸向了荷叶(ye)和菊枝。终(zhong)荷花之一生(sheng),荷叶都是(shi)为之增姿,不(bu)可或缺的(de)。苏轼用擎雨(yu)无盖说荷败净尽(jin)真可谓曲(qu)笔传神!同样,菊之所(suo)以被誉为霜下之(zhi)杰,不仅因为它(ta)蕊寒香冷,姿怀贞(zhen)秀,还因(yin)为它有挺拔劲节(jie)的枝干。花(hua)残了,枝还能傲霜(shuang)独立,才能充分(fen)体现它孤标(biao)傲世的品格。诗人的(de)观察可谓细致矣,诗(shi)人把握事物本质(zhi)的能力亦可(ke)谓强矣!这两句字面相(xiang)对,内容相连,是谓(wei)“流水对(dui)”。“已(yi)无”、“犹有”,一气呵成,写出二花之(zhi)异。
可是,不论是(shi)先谢还是后凋,它们毕(bi)竟都过时了(le),不得不退(tui)出竞争,让位于生机盎(ang)然的初冬骄(jiao)子──橙和橘。至此(ci),诗人才满怀(huai)喜悦地提醒人们:请(qing)记住,一年中最美好(hao)的风光还是在“青黄杂糅,文(wen)章烂兮”(屈(qu)原《橘颂》)的初冬时(shi)节!这里(li)橙橘并提,实则偏重(zhong)于橘。从屈原(yuan)的《橘颂(song)》到张九龄的《感遇(江南有(you)丹橘)》,橘树一直(zhi)是诗人歌颂的“嘉树(shu)”,橘实(shi)则“可以(yi)荐嘉客”。橘树(shu)那“经冬(dong)犹绿林”、“自有岁寒心”的坚贞节操,岂止荷、菊不如,直欲(yu)与松柏媲美(mei)了。难怪诗人要对它(ta)特别垂青(qing)!
这首诗写的是(shi)初冬的景色。作(zuo)者说,虽然秋(qiu)去冬来,荷尽菊(ju)残,但仍是(shi)橙黄橘绿的美好时光(guang)。诗中用“傲霜枝”作比,意在歌(ge)颂刘景文孤高(gao)傲世的高洁品格。“菊残犹有傲(ao)霜枝”,后来有人借用(yong)它比喻坚贞不屈的(de)人。