如月之(zhi)恒,如日之(zhi)升的意思是:好像上弦月(yue)逐渐圆满,好像(xiang)太阳升起来(lai)。旧时用来祝颂人(ren)的官运亨通。后比喻有(you)强大的生命力(li)和发展前途(tu)。出自西(xi)周召伯虎(hu)的《诗经·小雅·天保》。原文(wen):如月之恒,如日之升(sheng)。如南山之寿,不骞不崩。如松柏(bai)之茂,无不(bu)尔或承。
原文翻译:
您像明(ming)月在天恒,您像太阳正(zheng)东升。您(nin)像南山永长寿,永(yong)不亏损不塌(ta)崩。您像松柏永(yong)繁茂,福寿都由您传(chuan)承。
扩展学(xue)习:
创作背景
这是臣子(zi)祝颂君主的(de)诗。周克商之后,周(zhou)的统治者认为他们(men)的政权是(shi)受命于天,鉴于(yu)殷商灭亡的教训,他们“畏天之威(wei)”,“敬天(tian)之命”,奉行德政(zheng),以安抚百姓,国(guo)家日益安定。这时产生了一些歌颂(song)上天、歌颂君主的诗歌(ge)。此诗即为(wei)其中之一。
赵逵夫(fu)在《论西周末年(nian)杰出诗人召伯虎(hu)》中说:“此诗乃是召公致(zhi)政于宣王之时(shi)祝贺宣王亲政的(de)诗。”而此诗作者(zhe)口气、祝愿方式与大(da)体内容都与《尚(shang)书·周书·康(kang)王之诰》一致,可以(yi)推定其作(zuo)者身份应是太保一(yi)类的人。