绿筠尚(shang)含粉的意思是(shi):翠绿的鲜竹尚且含粉(fen),池塘里的荷花已(yi)经开始散发阵阵的清(qing)香了。原文应是(shi):昼晷已云极(ji),宵漏自此长。未(wei)及施政教,所忧(you)变炎凉。公门(men)日多暇,是月农稍忙。高居念(nian)田里,苦(ku)热安可当。亭(ting)午息群物,独游爱方塘。门闭阴寂寂,城高(gao)树苍苍。绿(lu)筠尚含粉,圆荷(he)始散芳。于(yu)焉洒烦抱,可以对华(hua)觞。
出自(zi)出自唐代韦(wei)应物的《夏至避暑北(bei)池》
译文:
夏至这天,昼晷所(suo)测白天的时(shi)间已经到(dao)了极限,从此以后(hou),夜晚漏壶所计的时(shi)间渐渐加长。
还没(mei)来得及实施自(zi)己的计划,就已(yi)经忧虑气候的变(bian)化冷暖的交替(ti)了。
衙门(men)每日空闲的时候居多(duo),而这个月的(de)农事却是比较忙活些的(de)。
老百姓在地(di)里耕作,酷热也(ye)不知怎么抵挡的。
正午(wu)时分那些人和物都(dou)在歇息,静悄悄的(de),惟独我(wo)自己在池塘里游(you)来游去好(hao)不惬意。
城墙高耸,城门紧(jin)闭,树木葱翠,绿荫静寂。
翠绿的(de)鲜竹尚且(qie)含粉,池塘里(li)的荷花已(yi)经开始散发(fa)阵阵的清香了。
在这里可以抛却烦(fan)恼忘掉忧愁(chou),终日对影举着华丽(li)的酒杯畅饮。