欲负而(er)走的意思是(shi):想要(把钟)背走。此句(ju)出处:《吕氏春秋·自知》:“范氏之亡也,百(bai)姓有得钟者。欲负而(er)走,则钟大不可(ke)负;以椎毁之,钟况然(ran)有音。恐人闻之(zhi)而夺己也,遽掩(yan)其耳。恶人闻之,可(ke)也;恶己(ji)自闻之,悖矣。” 走"字是动词,意思是(shi)跑。
扩展学习(xi):
“掩耳盗铃”的寓言故事:
春(chun)秋时候,晋国世家(jia)赵氏灭掉了范氏(shi)。有人趁机跑到(dao)范氏家里(li)想偷点东西,看见(jian)院子里吊(diao)着一口大钟。钟是用上(shang)等青铜铸成的,造(zao)型和图案都很精(jing)美。小偷心里高兴(xing)极了,想把这口(kou)精美的大钟背回自已家(jia)去。可是钟又大(da)又重,怎么也挪不动。他想来想去,只(zhi)有一个办法,那就是把(ba)钟敲碎,然(ran)后再分别搬回家。
小偷找来一把大(da)锤子,拼(pin)命朝钟砸去,咣的一声巨响(xiang),把他吓(xia)了一大跳。小偷着慌,心想这下糟(zao)了,这钟(zhong)声不就等于是(shi)告诉人们我正在(zai)这里偷钟吗?他心里一(yi)急,身子一下子扑到了(le)钟上,张(zhang)开双臂想捂住钟(zhong)声,可钟声又怎么捂得(de)住呢!钟声依然悠悠(you)地传向远方。
他越听(ting)越害怕,不由自(zi)主地抽回双(shuang)手,使劲捂住自(zi)已的耳朵。“咦,钟(zhong)声变小了(le),听不见了!”小偷高兴起(qi)来,“妙极了!把耳朵(duo)捂住不就听不进钟声了(le)吗!”他(ta)立刻找来两个(ge)布团,把耳朵塞住,心想,这下谁也听不见(jian)钟声了。于是就放手(shou)砸起钟来,一下一下(xia),钟声响亮地传到很远(yuan)的地方。人(ren)们听到钟声(sheng)蜂拥而至把小(xiao)偷捉住了。