陈轸对曰:“亦尝(chang)有以夫卞庄子刺虎闻於王者乎?庄子(zi)欲刺虎,馆竖子止之,曰:两虎(hu)方且食牛,食甘必争,争则必斗(dou),斗则大者伤,小者死,从伤而(er)刺之,一举必有双虎(hu)之名。卞庄子以为(wei)然,立须之。有(you)顷,两虎果斗,大者伤,小者死。庄子(zi)从伤者而刺之,一举果有双虎之(zhi)功。今韩魏相攻,期年(nian)不解,是必大国伤,小国亡,从伤而伐(fa)之,一举必有两实(shi)。此犹庄子刺虎之类也。臣主与(yu)王何异也。”
——《史记(ji)·张仪列传》
韩魏交(jiao)战,打了一年还(hai)没打完。秦惠文王打算让他们和解(jie),问左右亲信的意见。左右亲(qin)信有的说让他们和解有利,有的(de)说不和解有利。秦惠文王犹(you)豫不决,就问陈轸。
陈轸并没有直(zhi)接回答,而是讲了一个故事。山里有(you)两只老虎,卞庄子打算杀掉(diao)它们为民除害。他住(zhu)的旅馆里有个小孩子阻止他(ta),说:“两只虎正在吃牛,等(deng)它们吃出滋味的(de)时候一定会争斗(dou),那么,大的就会受伤,小的就会死亡(wang),到时候您再去追杀(sha)受伤的老虎,这就有杀(sha)双虎的名声。”
卞庄子认为他(ta)说的对,就躲在旁边(bian)等机会。不久,两只(zhi)老虎果然打了起来,结果大的受了伤(shang),小的死了。于(yu)是,卞庄子追上受伤的老虎并杀了(le)它,果然获得了杀死双虎的功(gong)劳。
陈轸说:“如今(jin),韩魏交战,这样打下去,到最后,势必大国损伤,小国危(wei)亡。到那时候出兵(bing)征伐,必然会获(huo)得两个胜利果实。”
秦惠文王听了他的话,等到时机成熟再(zai)出兵,战果颇丰。
释义发稿:烦烦
审稿:孟(meng)文玉