not really 英 [nt rili]
美 [nɑt rili]
[释义] 不完全是; 不见得;
[例句]Does this mean that success does not really exist ?
这就意味(wei)着成功真的不存在么?
老外经常说not eally.这句话在什么场(chang)合用,怎么用?
答:not really意思是表达跟预想不一(yi)样的回答。 比如:大(da)部分认为“爱美之心,人(ren)皆有之”,但是你却不这样认为,这个(ge)事实你就可以说not really。
not really
释义:事实上不是(或(huo)不会,没有)
例句与用(yong)法::
1. I'm afraid I'm not really interested.
很遗憾我实际上(shang)没有兴趣。
2. He spoke for a long time but his meaning did not really come across.
他讲了很长时(shi)间, 但他的意思没有人真正理解.
3. It does not really affect me, I am afraid.
恐(kong)怕这其实对我没有关系。
4. His problem did not really admit of any solution.
他的问题真是没有解决的可能(neng)。
5. I'm not really sure.
我(wo)不太清楚。
6. I am not really familiar with the local laws.
实际上我对当地的法律并不熟。
7. Oh, not really.
哦,不会吧。
8. I'm afraid that's not really possible.
恐怕这确实不行。
拓展资料:
反义词:
really(英(ying)语单词)
意思是事实上或实际(ji)上。
例句
1、My father didn't really love her.
我父亲实际上并(bing)不爱她。
2、That's when the pressure really started.
那是压力真(zhen)正开始的时候。
3、I really wish well to all my friends.
我真是希望我的朋友们都能交(jiao)好运。
参考资料:really(英语单词)
“not really”是什么意思?1、not really
英 [nt rili] 美 [nɑt rili]
不完全是;不见得
I'mnotreallysurprised
我其实并不惊讶。
Peoplecansitinonmeetings,evenifit'snotreallyintheirsubjectarea.
即使不在(zai)其研究专题范围之内,人们也可以(yi)列席会议。
2、really
英 [ri:li] 美 [rili, rili]
adv.实际(ji)上;真,真正;实在,果真;事实(shi)上
I'mverysorry.Ireallyam
我很抱歉。真的。
Itwasreallygood
好(hao)极了。
扩展资料
同义词有:not quite、not exactly,也有不完全(quan)的意思。
1、not quite
英 [nt kwait] 美 [nɑt kwat]
不完全地
Itseemsthatheisnotquitehimselftoday.
他今天好像不(bu)怎么舒服。
Evenasshesaidthis,sheknewitwasnotquitetrue
就在她说这个的时候(hou),她知道自己说的并非全是(shi)真的。
2、not exactly
英 [nt gzktli:] 美 [nɑt ɡzktli]
(说反话时用)并不;并没有(you);(用于纠正某(mou)人说过的话)并(bing)非如此;不完全是这样(yang)
ThiswasnotexactlywhatIwantedtohear
这根本不是我想听(ting)到的。
I'mafraidI'malittlemuddled.I'mnotexactlysurewheretobegin.
恐怕我有点糊涂了,我不确(que)定该从何处着手。
Not really是什么意思?not really
这里really作为副词 后面可以修饰形容(rong)词或者动词
real是"真的"的意思(si)所以really可以作为"真(zhen)地"来翻译("地"在我们中国与(yu)"的"的用法你如果都搞(gao)不懂的话那就当我没说-_-)
所以呢`not really意思可(ke)以解释为"并不是真地"或者"事实上不是地"
引用楼上的那句(ju)I'm not really interested
interested是形容词翻译为"感兴趣的"
所以really就是用来形容interested这个形容词的!
再说到修饰动词(ci)的部分
举个(ge)例子
You don't really make it .
这里的not已经变(bian)成了助动词don't了`因为not后面不(bu)能接动词~
这句话(hua)翻译为 你并没有真正(zheng)做到``
PS:最后一种就(jiu)是.
Not really.可以作为一个完整的句(ju)子来说.
比(bi)如有两个人在聊天(tian)
被问的(de)一方可以直接用"Not really"来回答(da)
这句话可以翻译为(wei)
"事情并非如此"或者"并不(bu)确定"或者"并非真的(de)"
或者(zhe)"那倒不是"
......
我还是高中生`概括的并不(bu)一定全面
如果你是学(xue)生的话可以去问问你们的英语(yu)老师,我相信他(她)肯定会给你一个(ge)满意的答复```
not really中文意思分类(lei): 教育/科学 外语学习
问题描述(shu):
题目:
Are you feeling all right today?
Not really.
我在字典上没(mei)查到它的中文意思。请问是什么意思(si)呢?确切的。
解析:
not really:
事实(shi)上不是(或不会(hui),没有)
例句与用法:
1. I'm afraid I'm not really interested.
很遗憾我实际(ji)上没有兴趣。
2. He spoke for a long time but his meaning did not really e across.
他讲了很长时间(jian), 但他的意思没有人(ren)真正理解.
3. It does not really affect me, I am afraid.
恐怕这其实对我没有关系(xi)。
4. His problem did not really admit of any solution.
他(ta)的问题真是没有解决的可能。
5. I'm not really sure.
我不太清(qing)楚。
6. I am not really familiar with the local laws.
实际上我对当地的法律并不熟。
7. Oh, not really.
哦(o),不会吧。
8. I'm afraid that's not really possible.
恐怕这(zhe)确实不行。
问某人怎么了(le) 答语是 not really是什么意思意思是事实上没有,不算是(shi),不是这样的,要根(gen)据具体语境来翻译,你问他(ta)怎么了,他说not really,应该是说没什(shi)么
满意请采纳,谢谢
以上文章内(nei)容就是对notreally是什么意思和的介(jie)绍到此就结束了(le),希望能够帮助到大家?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。